literature

ROOM AVTechno! ft Saiya AS English Romaji

Deviation Actions

FallenAngel1017's avatar
Published:
1.6K Views

Literature Text

「誕生」「永眠」「輪廻」「永遠」
"Birth" "Death" "Samsara" "Forever"
"Tanjō" "Eimin" "Rinne" "Eien"
(うまれ、ねむり、まわる、とわに)
Born, Sleep, Revolve, Eternity
Umare, Nemuri, Mawari, Towani
「永眠」「輪廻」「永遠」「誕生」
"Death" "Samsara" "Forever" "Birth"
"Eimin" "Rinne" "Eien" "Tanjō"
ねむり、まわり、とわに、うまれ
Sleep, Revolve, Eternity, Born
Nemuri, Mawari, Towani, Umare
「輪廻」「永遠」「誕生」「永眠」
"Samsara" "Forever" "Birth" "Death"
"Rinne" "Eien" "Tanjō" "Eimin"
まわり、とわに、うまれ、ねむり
Revolve, Eternity, Born, Sleep
Mawari, Towani, Umare, Nemuri
「永遠」「誕生」「永眠」「輪廻」
"Forever" "Birth" "Death" "Samsara"
"Eien" "Tanjō" "Eimin" "Rinne"
とわに、うまれ、ねむり、 まわり
Eternity, Born, Sleep,  Revolve
Towani, Umare, Nemuri, Mawari

ざわめきが 流れ込み
The murmurs flowing
Zawameki ga nagarekomi
静寂が 逃げていく
Silently running away
Shijima ga nigete iku

鳴り響く サイレンが
And the blaring siren
Narihibiku sairen ga
いつまでも こだまする
Echoing forever
Itsu made mo kodama suru

1日の 出来事が
The daily events
1-Nichi no dekigoto ga
入り乱れ 交差する
The merging disarray
Irimidare kōsa suru

夢うつつな現実を 現実と思いたい夢
The reality dream-trance, the dream-trance reality
Yumeutsutsuna genjitsu o genjitsu to omoitai yume
儚い美学さえ捨て 虚学な時間を過ごす
Discard the time spent on vain aesthetics of social science  
Hakanai bigaku sae sute kyo-gakuna jikan o sugosu

割り切れない現実に 差し引きできない夢を
It is not divisible in reality to subtract a dream
Warikirenai genjitsu ni sashihiki dekinai yume o
翳し... 照らし... 透ける過去
Holding... Comparing... Transparent days
Kazashi... Terashi... Sukeru kako
剥きだしになる欲望
The desire is exposed
Muki dashi ni naru yokubō

夢うつつな現実を 現実と思いたい夢
The reality dream-trance, the dream-trance reality
Yumeutsutsuna genjitsu o genjitsu to omoitai yume
蒼く憐れむ日常 迷い、巡る、ゆめ... 紅く
The daily hesitation, unripe pity, returning, crimson dream...
Aoku awaremu nichijō mayoi, meguru, yume... Akaku

割り切れない現実に 差し引きできない夢を
It is not divisible in reality to subtract a dream
Warikirenai genjitsu ni sashihiki dekinai yume o
抱き合わせ紡いでいく 鐘の音がなる前に
Unable to tie it before the sound of the bell rings
Dakiawase tsumuide iku kanenone ga naru mae ni
Song: www.youtube.com/watch?v=rmUAf_…
There is also a Miku version somewhere too.

Title: ROOM
Artist: AVTechno! and Saiya
Album: AS

As you can see I have no idea what that last line is.

NOTE:  The lyrics:
 「誕生」 「永眠」 「輪廻」 「永遠」
"Birth" "Death" "Samsara" "Forever"
"Tanjō" "Eimin" "Rin'ne" "Eien"

Are NOT sung. They were written in the original lyrics so I translated them too. What is being sung is:
うまれ、ねむり、まわる、とわに
Born, Sleep, Revolve, Eternity
Umare, Nemuri, Mawari, Towani
© 2013 - 2024 FallenAngel1017
Comments3
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Reconnection06's avatar
oh god thanks, thanks you so mutch. Can i use your translation for mine , in french? (I think i'm not clear... sorry xD ) 
For sure, you will be credit if i use it! :)